khooneye ma

marjan farsad'a ait farsça bir şarkı. bana göremediğim memleketimi, annemi, babamı, kardeşlerimi hatırlatan şarkıdır aynı zamanda. ne zaman dinlesem hep bir hüzün kaplar her bir yanımı.

türkiye türkçesi

evimiz uzak mı uzak,
sabırlı dağların ardında
altın rengi ovaların,
boş sahraların ardında

evimiz suyun ötesinde,
sabırsız dalgaların ardında
servi ormanlarının ardında,
bir rüyada, bir uykuda

mavi okyanusun,
armut bahçelerinin ardında
asma bahçelerinin,
arı kovanlarının ardında

evimiz bulutların arkasında,
hasretimizin ardında
ıslak caddelerin sonunda,
yağmurun denizin ardında

evimizde hikayeler var,
vişneleri fıstıkları var
sıcak gülüşlerinin ardında,
yorgun insanları var

evimizde mutluluk var,
havuzunda balıkları var
sokaklarında top oyunu var,
minnoş kedileri var

evimiz sıcak ve samimi,
duvarlarındaki resimler eski
eyvandaki oyunların resmi,
yazın çekilen sahil resmi

o gün yağmurda çekilen resim,
elimde bir bavul, boğazımda düğüm
iyi ve sevecen insanların
yanından uzağa gitmek

evimiz uzak mı uzak,
sabırlı dağların ardında
altın rengi ovaların,
boş çöllerin ardında

evimiz suyun ötesinde,
sabırsız dalgaların ardında
servi ormanlarının ardında,
bir rüyada, bir uykuda


şarkı sözlerini türkçeye çeviren: pune haeri